AC | יא ואת שמן המשחה ואת קטרת הסמים לקדש ככל אשר צויתך יעשו {פ}
|
ASV | and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
|
BE | And the holy oil, and the perfume of sweet spices for the holy place; they will do whatever I have given you orders to have done.
|
Darby | and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs for the sanctuary: according to all that I have commanded thee shall they do.
|
ELB05 | und das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk für das Heiligtum: nach allem, was ich dir geboten habe, sollen sie es machen.
|
LSG | l'huile d'onction, et le parfum odoriférant pour le sanctuaire. Ils se conformeront à tous les ordres que j'ai donnés.
|
Sch | und das Salböl und das Räucherwerk von Spezerei zum Heiligtum; ganz so, wie ich dir geboten habe, sollen sie es machen.
|
Web | And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee, shall they do.
|